莱索托王国驻华大使馆口译员兼笔译
任用条件:根据莱索托王国驻华大使馆与北京外交人员服务公司签订的合同规定。
职位描述概要
在参赞的监督下,口译兼笔译应促进使馆与中华人民共和国(PRC)政府、各类组织(包括有影响力的实体和私营部门)之间的有效沟通、管理使馆外交官和莱索托代表团与中国当局的预约,管理总登记册,在使馆和媒体 之间建立并保持友好的工作关系,以树立莱索托形象和促进投资,并在参赞的指导下对中华人民共和国政府的相关政策声明进行研究。
A. 促进使馆与中国政府、各组织和私营部门之间的有效沟通。
– 为使馆外交官与中国官员、非政府组织和私营部门的中国政要之间的讨论提供口头和书面笔译和口译服务。
– 为莱索托驻中国代表团提供翻译服务
– 根据需要,将莱索托投资和旅游促进以及形象建设材料翻译成中文,以及
– 陪同代表团外交官和/或其配偶完成可能需要口译和/或笔译服务的差事。
B. 管理代表团外交官和莱索托驻华代表团的预约工作
– 安排和管理代表团外交官和莱索托访华代表团与中国政府官员、非政府组织 (NGOS)和私营部门的约会。就代表团团长的任命而言,应与私人秘书保持密切联系,并
– 保持代表团团长以外的外交官与中国官员、非政府组织和私营部门人员的任命登记。
C. 管理总登记处并提供复印服务
– 管理观察团的总登记册和文件
– 除保密登记册中的文件外,分发和管理主题文件的安全,以及
– 为办公室提供复印服务。
D. 在代表团与媒体之间建立和保持工作关系,促进莱索托的投资和旅游,树立形象
– 在代表团与中国媒体之间建立并保持友好的工作关系,以介绍投资和旅游宣传及形象建 设材料
– 为媒体撰写和翻译关于莱索托的特别新闻稿或文章,以及
– 根据需要为代表团团长安排媒体采访。
E. 研究与代表团有关的中华人民共和国政府政策声明;
– 对中华人民共和国政府的政策声明进行研究,特别是与代表团有关的中文政策声明,以及
– 在有需要时,将中华人民共和国政府与考察团有关的政策声明翻译成英文。
F. 其他职務。
– 履行不时指派的任何其他职责
任职者:
– 必须具备与本职位相关的资格,至少拥有文凭、有学士学位者更佳
– 必须在该领域有至少 3 年的工作经验
– 必须具备良好的英语听说读写能力
– 必须听懂一种语言的信息并用另一种语言复述
– 处理书面文本并将文件从一种语言翻译成另一种语言
– 必须掌握 MS Windows、EXCEL 和 Word 等知识
– 必须能够在压力下工作,并在必要时超时工作
有兴趣的候选人可在 2024 年 10 月 31 日之前申请。
对于最新整理的机会
联系方式将优先在外语职场群分享
群内留言「 莱索托 @小助理 」即可申请