新词新译
[217]
每日一词|中越德天(板约)瀑布跨境旅游合作区
2024年10月15日,中越德天(板约)瀑布跨境旅游合作区正式投入运营。这也是中国首个跨境旅游合作区。 ...
每日一词|智能化开采 intelligent mining
山西煤炭产量连续4年居全国第一,50%以上煤炭产能实现智能化开采,建成30个绿色开采试点示范煤矿,煤炭先进产能占比近82 ...
每日一词|灯塔工厂 lighthouse factories
世界经济论坛发布了最新一批“灯塔工厂”名单,22家创新制造企业加入全球灯塔网络,其中来自中国的工厂占比接近60%,创下历 ...
每日一词|中国游 China Travel
外交部发言人2024年10月8日表示,“中国游”的升温,显示了中国的吸引力和开放姿态。 ...
每日一词|一揽子增量政策 a raft of incremental policies
中共中央政治局常委、国务院总理李强在座谈会上强调,要抓紧落实好稳经济一揽子增量政策,努力完成全年经济社会发展目标任务。 ...
每日一词|网络数据安全管理条例 regulations on network data security management
2024年9月24日,国务院总理李强签署国务院令,公布《网络数据安全管理条例》,自2025年1月1日起施行。 ...
每日一词|新疆生产建设兵团 Xinjiang Production and Construction Corps
庆祝新疆生产建设兵团成立70周年大会于2024年10月7日隆重举行。 ...
每日一词|烈士纪念日 Martyrs’ Day
9月30日,习近平等党和国家领导人在北京天安门广场出席烈士纪念日向人民英雄敬献花篮仪式。 ...
每日一词|三级养老服务网络 three-tiered facility network for elderly care services
民政部近日表示,我国将构建贯通县区、乡镇街道、村和社区三级养老服务网络。 ...
每日一词|普洱民族团结誓词碑 oath-taking monument featuring ethnic unity in Pu’er
近日,中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平给普洱民族团结誓词碑盟誓代表后代回信,对他们予以亲切勉励并提出殷切希望 ...